在近日舉行的首屆中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化與創(chuàng)新性發(fā)展研討會上,來自國內(nèi)各領(lǐng)域的知名專家學(xué)者齊聚山東濟南,為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化與創(chuàng)新性發(fā)展出謀劃策,并為山東出版集團今后的“雙創(chuàng)”工作提供理論指導(dǎo)與實踐指引。 中國編輯學(xué)會常務(wù)副會長胡國臣認為,傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,應(yīng)順勢而為、潛移默化。他以中醫(yī)圖書走出去為例談道,中醫(yī)是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化走出去的最佳切入點,中醫(yī)圖書走出去的瓶頸在于語言問題。現(xiàn)在有了適合的英文版中醫(yī)圖書,還要注意以什么樣的方式推廣出去的問題,中醫(yī)圖書走出去,說到底是一個渠道和模式的問題。 北京大學(xué)博雅特聘教授趙世瑜表示,經(jīng)典出版不怕重復(fù),出版界要緊跟傳統(tǒng)文化研究的最新成果,在大力倡導(dǎo)創(chuàng)新性著述的同時,還應(yīng)該注意文獻的搜集、整理、研究等基礎(chǔ)性工作。中國藝術(shù)研究院研究員劉文峰認為,藝術(shù)與科技的融合是傳統(tǒng)戲劇創(chuàng)新的必由之路。對于戲劇在傳播手段上的創(chuàng)新,他建議將動漫形式與傳統(tǒng)戲曲文化相結(jié)合,研發(fā)戲曲動漫,作為對少年兒童進行傳統(tǒng)文化教育的一種良好方式。 山東出版集團有限公司董事長、山東出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰径麻L張志華介紹,近年來,集團依托齊魯大地豐富的傳統(tǒng)文化資源和出版資源,在中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化特別是儒家文化的挖掘和闡釋方面做了積極探索與嘗試,堅持“雙創(chuàng)”方針,出版了大量雙效俱佳的出版物:一是經(jīng)典文本的整理與研究,如《孟子文獻集成》《齊魯文化經(jīng)典文庫》《齊魯諸子名家志》等;二是開發(fā)多層次的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化普及讀本,如《中國古典文學(xué)名著普及文庫》《中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化口袋書》等,其中最具社會影響力的就是《孔子家語通解》和《論語詮解》,前者已銷售18萬冊,輸出3個語種;后者銷售30萬冊,輸出9個語種。 山東出版集團有限公司總經(jīng)理王次忠認為,此次研討既有宏觀理論層面的哲學(xué)思考,又有微觀實踐層面的路徑探索,對集團有關(guān)“雙創(chuàng)”工作的出版實踐具有很強的針對性和可操作性。 活動由山東出版集團主辦,山東出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰境修k。 ? |
相關(guān)閱讀:
打印 | 收藏 | 發(fā)給好友 【字號 大 中 小】 |