久久久国产99久久国产久首页_99re免费精品视频_中文人妻精品一区在线_亚洲人成黄69影院

您所在的位置: 東南網 > 理論頻道> 前沿資訊 > 正文
完整準確地理解和把握馬克思主義
——寫在《馬克思恩格斯文集》和《列寧專題文集》出版之際
www.vacances-vacance.com?2010-01-12 11:26? 中央編譯局?來源:人民網-《人民日報》    我來說兩句

在黨中央的正確領導和親切關懷下,經過全體編譯人員5年多不懈努力,10卷本《馬克思恩格斯文集》和5卷本《列寧專題文集》近日出版了。這是黨的思想理論建設的一件大事,是馬克思主義經典著作編譯的一大盛事,也是馬克思主義理論研究和建設工程的一項重大成果,對于推動全黨認真學習和研究馬克思主義、不斷用發(fā)展著的馬克思主義指導新的實踐具有重要意義。

高度重視馬克思主義理論研究和建設是我們黨的優(yōu)良傳統(tǒng),也是我們黨帶領人民不斷取得革命、建設、改革勝利的一條基本經驗。作為馬克思主義政黨,我們黨始終堅持以馬克思主義為指導,把馬克思主義經典著作作為黨的思想理論建設的基本教材。黨的十六大以來,以胡錦濤同志為總書記的黨中央從推進中國特色社會主義偉大事業(yè)的高度,作出了實施馬克思主義理論研究和建設工程的重大戰(zhàn)略決策,其中的一項重要任務就是重新修訂和編譯馬克思主義經典作家的重要著作。根據(jù)中央部署,中央編譯局成立了馬克思主義經典作家重點著作譯文審核和修訂課題組,負責編譯《馬克思恩格斯文集》和《列寧專題文集》。在編譯過程中,我們按照中央領導同志提出的“確保準確性、權威性”的要求,努力使選材更精當、譯文更準確、編排更合理、資料更翔實,力求更好地發(fā)揮兩部文集在推進馬克思主義理論研究和建設工程中的重大作用。

內容突出理論完整性和現(xiàn)實針對性

《馬克思恩格斯文集》的特點是內容完整、選文精當,能從整體上全面準確地反映馬克思主義理論體系。1985年完成的《馬克思恩格斯全集》中文第一版(共50卷)是根據(jù)俄文版翻譯的,因而難免存在編譯不夠準確、注解不夠到位等問題。1995年開始出版的中文第二版根據(jù)原文翻譯和校訂,譯文準確性明顯提高。但是,總計70卷的中文第二版出版周期較長,迄今為止只出版了21卷,難以及時滿足廣大干部群眾學習和研究馬克思主義的實際需要。1995年出版的4卷本《馬克思恩格斯選集》中文第二版,雖然選文比較精煉,譯文也根據(jù)原文作了修訂,但篇幅有限,無法全面反映馬克思主義理論體系。新出版的10卷本《馬克思恩格斯文集》規(guī)模適中、收文較全,精選了馬克思、恩格斯在各個時期具有代表性的重要著作,比較完整地體現(xiàn)了馬克思主義理論體系的思想精髓和科學品格。在整體框架結構和編輯體例上,《馬克思恩格斯文集》首次嘗試采用按時間順序編排與重要專著單獨設卷相結合的編排方式。這種新的編排方式既體現(xiàn)了馬克思主義理論體系形成和發(fā)展的歷史進程,又突出了《資本論》等著作在馬克思主義理論體系中的重要地位,有助于讀者完整準確地把握馬克思主義理論體系全貌。


責任編輯:趙舒文
相關新聞
更多>>視頻現(xiàn)場
相關評論>> 
 趕集網  火車票  福州分類信息  福州租房  福州二手房  福州招聘  福州兼職  福州二手  福州二手車  福州公交