雙城生活?六成南昌市民不認同
www.fjnet.cn?2011-11-21 10:57? ?來源:南昌晚報 我來說兩句
“我們家吃辣,她們家好甜” 雙城生活不僅改變了夫妻倆的人生軌跡,也見證了兩個家庭的磨合與交融。2010年,林先生的兒子出生了,他父母從湖南鄉(xiāng)下來南昌幫忙。兩個不同地域的家庭湊到一起,文化和習慣的不同馬上就顯現(xiàn)出來?!拔壹胰硕紣鄢岳保以栏改竻s好甜,所以我們到她家去吃飯很不習慣,而她父母到我湖南老家去也不習慣?!?/p> 在帶小孩問題上,湖南婆婆和南昌媳婦也有分歧。林先生的孩子經(jīng)常夢哭,他的母親特地從湖南鄉(xiāng)下找來穿了很多年的舊褲子,放在孩子床頭,說這樣可以“治夢哭”。燕子看到后很不高興,私下里對丈夫抱怨:“什么奇風異俗,帶到這里來了!” 不過,比起分歧和矛盾,兩家人之間更多的是理解和支持。林先生說,江西和湖南地緣相近,本就有很多相似之處,再加上大家互相理解、包容,家庭關系已經(jīng)越來越和諧。 用愛跨越2500公里鴻溝 接受記者采訪時,林先生仍在日本――今年4月,林先生再次被派駐橫濱,時間又是一年。從橫濱到南昌,直線距離約2500公里,它就像一道鴻溝,橫亙在林先生和妻子之間。結婚3年,就有2年不在家,對妻子,對父母,林先生有太多歉疚。 “你問我是否支持異地婚戀,我想說,我相信世上有真愛??墒牵惖鼗閼俜浅P量?,如果對愛情沒有信心,那就趁早遠離。如果相信愛情,就義無反顧地走下去,有一句話叫‘梅花香自苦寒來’,我相信它也同樣適用于婚戀?!绷窒壬f。 NO.2 愛情向左,親情向右 受訪者:馬女士70后南昌某中學教師 網(wǎng)上吵架認識未來老公 提起異地婚戀,已嫁作南昌媳婦的馬女士感觸頗多?!拔沂歉拭C人,老公是江西人,我們是在網(wǎng)上吵架認識的?!?/p> 隔空對罵,不但沒有讓兩人結仇,反而醞釀出愛情。一南一北,他們通過電話、郵件、QQ互傳情愫。“每年‘十一’長假,我們都會找一個城市旅游,從各自的城市去那里會合。那是我們一年中唯一的相會時刻,也是我們最甜蜜的時刻。” 聚多離少讓兩人飽受相思之苦,也惹來不少誤會。一次,馬女士連續(xù)打了幾天男友電話都沒人接,她懷疑男友變心了。正當痛苦之際,男友打來電話,告訴他自己臨時被單位安排封閉訓練,三天都和外界沒有聯(lián)系。 為不能盡孝而慚愧 2006年,馬女士和男友結婚并移居南昌。但當真正開始家庭生活后,兩人才發(fā)現(xiàn)有很多東西都不一樣:“飲食,風俗,文化,甚至價值觀,南北方差異太大了?!?/p> 夫妻之間的問題還好解決,可雙方家長的問題卻著實讓馬女士頭疼。“他是獨子,他媽讓他一定要留在南昌,而我父母又不愿來南方生活,所以我們一家人永遠不能團聚?!?/p> 隨著年齡的增長,馬女士越發(fā)覺得親情的可貴,父母不在身邊,讓她對南昌有一種疏離感。有時她甚至覺得,自己為了愛情拋棄父母、遠走他鄉(xiāng),真是不孝。 |
- 心情版
- 請選擇您看到這篇新聞時的心情
- 查看心情排行>>