廣告用語:利川不妨學(xué)娃哈哈的堅定
www.fjnet.cn?2012-07-11 11:03? 徐云鵬?來源:東南網(wǎng) 我來說兩句
9日下午,湖北利川市旅游局局長孫福民向本報透露:利川市旅游局已想好了廣告語“我靠重慶”的替代詞——“重慶這邊,涼城利川”。今天,將正式書面回函重慶伯樂廣告公司同意修改廣告語。(據(jù)2012年7月10日《武漢晚報》) 近日,與重慶接壤的湖北“涼城”利川市,在“火爐”重慶推介旅游資源投放的廣告“我靠重慶”,因有誤解而引發(fā)網(wǎng)友熱議。而這場“網(wǎng)絡(luò)語言綁架中國語言文學(xué)的本真含義”的爭吵,讓處在尷尬無奈境地中利川市旅游局終于扛不住了,并祭出“我靠重慶”將改為“重慶這邊 涼城利川”的想法。這次以利川旅游局決定更改廣告用語收場的熱議,也讓人們再次真實領(lǐng)略了“詞匯敏感癥”背后所隱藏著的社會浮躁。 據(jù)利川市旅游局局長孫福民介紹,之所以采用“我靠”兩字打廣告,主要出于4方面考慮,一是利川與重慶地理位置相近,“緊靠”重慶:二是利川主要的經(jīng)濟流向在重慶,依托重慶、融入重慶、發(fā)展利川是利川市域經(jīng)濟發(fā)展的戰(zhàn)略選擇:三是重慶是利川旅游的重要客源地,利川旅游發(fā)展需要依靠重慶客源:四是利川與重慶的緊密合作關(guān)系,先后與重慶市的奉節(jié)等周邊縣市達成聯(lián)合宣傳推介意向協(xié)議,與云陽簽訂了旅游區(qū)域合作協(xié)議,并與石柱聯(lián)合在重慶舉辦了“清爽黃水、涼城利川”2012渝鄂民俗生態(tài)主題旅游推介活動。顯然,“我靠重慶”原本絕無惡意,也不是用來炒作,更不違反《廣告法》,人們大可不必過度解讀。 既然“我靠重慶”中的“靠”本義是“靠近、依靠”重慶的意思,利川想以小靠大,謀求旅游業(yè)發(fā)展壯大,重慶讓它靠靠又何妨呢?人們根本不必為此小驚大怪,小題大作。而尤其需要強調(diào)指出的是,既然主旨創(chuàng)意無可非議,利川市旅游局就大可不必為輿論熱議而亂了方寸,丟了主意,甚至蒙頭轉(zhuǎn)向,完全沒有必要決定對廣告詞進行更改,否則,反倒會讓人覺得心懷叵測,故意炒作。 在這一點上,我倒是想建議利川市旅游局應(yīng)該學(xué)習(xí)娃哈哈公司在選擇使用廣告用語上的堅定態(tài)度。如今,娃哈哈兒童飲料“爽歪歪”的廣告遍布各大媒體,家喻戶曉,童叟皆知,薪火相傳。豈料,當(dāng)年“爽歪歪”飲品上市宣傳推介之初,卻被一些人指責(zé)為產(chǎn)品命名淫穢,廣告用語不倫不類,創(chuàng)作硬傷累累。當(dāng)時的人們熱議程度,并不亞于“我靠重慶”,而且認(rèn)為“飲料用此不妥”的海口國貿(mào)一位陳姓先生,還搶先申請注冊了“爽歪歪”牌安全套,并得到國家工商行政管理總局商標(biāo)局的正式受理,借機炒了一把商標(biāo)。 原來,在閩南地區(qū)土語中,“爽歪歪”的意思是男女性生活圓滿完成后的舒服感覺,被指為淫穢用語。由于其語境是表達男女性生活后的感覺。所以,才有許多人認(rèn)為,娃哈哈的廣告讓幾個天真的娃娃在熒屏上大喊“我要爽歪歪,天天爽歪歪”,實在不妥。更有港澳臺地區(qū)的一些知名人士提出反對意見,比如著名時事評論員阮次山先生就對娃哈哈飲品冠名“爽歪歪”難以理解和接受。一位來自臺灣的女士說:“在臺灣‘爽歪歪’的意思人人皆知!實在太粗俗,很難想象會用這種詞匯來命名產(chǎn)品?!?/p> 然而,杭州娃哈哈總公司相關(guān)負責(zé)人卻表示,這是有人惡意操縱。關(guān)于“爽歪歪”飲料的廣告創(chuàng)意。據(jù)介紹,當(dāng)時娃哈哈公司調(diào)查了全國各地的小朋友,發(fā)現(xiàn)許多小朋友都會說“爽歪歪”,公司認(rèn)為“爽歪歪”應(yīng)該是很高興、很痛快的意思。就是憑借著這種認(rèn)知,娃哈哈公司始終沒有被社會輿論所左右,一直堅持自己的理解與自信,品名照用,廣告照播,別人愛咋咋的。而且現(xiàn)如今,“爽歪歪”已絕不止是讓孩子們“很高興、很痛快”了。 既然“我靠重慶”廣告用語,在語法上沒有問題,在創(chuàng)意上沒有問題,在法律上也沒有問題,那么,利川市旅游局為何不一以貫之不堅持使用下去呢?假如只因為有人過度解讀,甚至上綱上線,就站不穩(wěn)自己的陣腳了,朝定夕改,左右搖擺,人們就可以由此想象得到今后利川的旅游市場發(fā)展?fàn)顩r,其損失可能會更大、更深遠。所以說,還是不要輕易更改為好! |
- 責(zé)任編輯:林雯晶
- 打印
- 收藏
- 發(fā)給好友
- 【字號 大 中 小】
- 心情版
- 請選擇您看到這篇新聞時的心情
- 查看心情排行>>
- [ 07-10]“我靠重慶”改與不改都達到目的了
- [ 07-10]別曲解了“我靠重慶”本意
- [ 07-09]對“我靠重慶”不必過多解讀
- [ 07-09]“我靠重慶” 歪解豈能廢正解