5月1日起面粉全面“禁白”,換了新裝的面粉包裝上都紛紛加注證明自己的身份是“去白”面粉。但記者走訪市場(chǎng)發(fā)現(xiàn),有的標(biāo)明“不含增白劑”,有的標(biāo)明“不含任何添加劑”。不少市民對(duì)此感到疑惑:“除了增白劑,面粉里還有什么添加劑?”
“到底該買哪個(gè)呢?”市民馮女士最近去超市買面粉遇到困惑。自從看新聞知道面粉禁止添加增白劑之后,買面粉時(shí)她都會(huì)特別注意看一下上面的標(biāo)識(shí)和說明,尤其注意有沒有增白劑?!坝械膶懖缓霭讋械氖遣缓腥魏翁砑觿?。增白劑好理解,‘不含任何添加劑’指什么呢?”記者昨日在易初蓮花石佛營(yíng)店的面粉區(qū)看到,在售的十余款面粉幾乎都已經(jīng)換上了“禁白”新包裝,標(biāo)著“無增白劑”(有的標(biāo)著“不含增白劑”)或“不含任何添加劑”的字樣,其中“不含任何添加劑”標(biāo)識(shí)的要多一些。在京城其他超市,記者也看到類似的情況。
記者隨機(jī)采訪了幾位市民,顯然大家都不知道其中緣由。“是不是除了增白劑還有其他添加劑???我仔細(xì)看了一下面粉包裝說明,上面并沒有關(guān)于其他添加劑的說明?!笔忻袼逑壬硎荆绻€添加了其他添加劑,生產(chǎn)廠家最好能把這些添加劑標(biāo)示清楚。(東南網(wǎng)手機(jī)版)