第一,這是作為馬克思主義政黨的中國共產(chǎn)黨義不容辭的光榮職責(zé)。馬克思主義經(jīng)典著作是人類文明的瑰寶,是馬克思主義政黨的精神支柱和強(qiáng)大思想武器。無論時(shí)代如何發(fā)展,無論國際風(fēng)云如何變幻,堅(jiān)持以馬克思主義為指導(dǎo)始終是我們黨不可動(dòng)搖的基本原則。世界歷史發(fā)展和中國改革開放的實(shí)踐證明,馬克思主義作為科學(xué)體系并沒有過時(shí),仍然具有強(qiáng)大的生命力。我們要推進(jìn)中國特色社會(huì)主義偉大事業(yè),推進(jìn)黨的建設(shè)新的偉大工程,就必須編譯好、學(xué)習(xí)好、研究好、運(yùn)用好馬克思主義經(jīng)典著作。
第二,這是進(jìn)一步深化馬克思主義研究的需要。研究馬克思主義,必須認(rèn)真學(xué)習(xí)馬克思主義經(jīng)典著作。毛澤東同志曾經(jīng)說過,老祖宗不能丟,老祖宗的書始終要認(rèn)真讀。完整準(zhǔn)確地理解和把握馬克思主義,必須認(rèn)真學(xué)習(xí)研究馬克思主義經(jīng)典著作。應(yīng)該說,我們?cè)诰幾g馬克思主義經(jīng)典著作方面曾經(jīng)做了大量工作,付出了很大努力。但是,對(duì)馬克思主義經(jīng)典著作的編譯工作也要與時(shí)俱進(jìn),不可能一勞永逸。由于種種原因,一些我國過去出版的馬克思主義經(jīng)典著作,或多或少存在編譯不夠準(zhǔn)確、闡釋注解不夠到位等問題,有必要重新進(jìn)行校譯和審核,為學(xué)習(xí)研究馬克思主義經(jīng)典著作提供更好的版本。
第三,這是更好地運(yùn)用馬克思主義指導(dǎo)實(shí)踐的需要。運(yùn)用馬克思主義指導(dǎo)實(shí)踐,必須完整準(zhǔn)確地理解馬克思主義。這就要求我們緊密聯(lián)系實(shí)際,努力掌握馬克思主義的科學(xué)體系,掌握貫穿其中的立場(chǎng)觀點(diǎn)方法。長期以來,我們運(yùn)用馬克思主義指導(dǎo)中國革命、建設(shè)和改革,在理論和實(shí)踐兩方面都取得了豐碩成果。但也不同程度地存在著用教條主義和實(shí)用主義的態(tài)度對(duì)待馬克思主義的問題。比如,對(duì)馬克思主義的一些重要思想觀點(diǎn)沒有足夠重視、深入闡發(fā);對(duì)一些本來不屬于馬克思主義的觀點(diǎn),附會(huì)、強(qiáng)加在馬克思主義名下;對(duì)馬克思主義經(jīng)典作家在特定歷史條件下的具體論斷作了機(jī)械的、僵化的理解。重新編譯馬克思主義經(jīng)典著作,一個(gè)重要任務(wù),就是要幫助人們做到“四個(gè)分清”,即分清哪些是必須長期堅(jiān)持的馬克思主義基本原理,哪些是需要結(jié)合新的實(shí)際加以豐富發(fā)展的理論判斷,哪些是必須破除的對(duì)馬克思主義的教條式的理解,哪些是必須澄清的附加在馬克思主義名下的錯(cuò)誤觀點(diǎn),使我們能夠更好地掌握和運(yùn)用馬克思主義,更好地堅(jiān)持和發(fā)展馬克思主義。
- 2009-12-24盧繼元:論馬克思恩格斯的民生觀
- 2009-11-04馬克思、恩格斯的建黨思想
|